关于《浪漫满屋》主题曲《命运》的音译歌词,综合多个来源信息整理如下:
一、中文音译歌词(综合多个版本)
主歌部分
- "是否支配一生,而我不可拒抗
当不得命运主人,不肯绝对接受命运
宁愿一生与它对抗,都不许造物弄人
握我手来为我解苦困,用你的真心爱"
- "我不太懂爱情,万万没想到爱情就这样到来
在爱情面前,我的心依然不那么塌实
早知如此,当初我就不应该开始
象个傻瓜一样,到现在我才后悔"
- "我在祈祷你不要爱我,我在祈祷爱我的人不应该是你
你一直在骗我,你我之间不可能有爱情
只有与我们擦肩而过的姻缘,如今只会给我留下痛苦"
副歌部分
- "愿怒吨高西,牛西米那,
恰木西桥而桥那女泥牛泥给把类嗖,
啊不撒木求猛内给买鸟绿G泥带,拉军吗论翻牛木嗖斗nou"
- "愿怒吨高西,牛西米那,
恰木西桥而桥那女泥牛泥给把类嗖,
啊不撒木求猛内给买鸟绿G泥带,拉军吗论翻牛木嗖斗nou"
二、韩文原版与中文对照
韩文歌词:
"운명사랑을잘모르겠어 이렇게다가올줄난몰랐어 내마음조차도 사랑앞에서는 내뜻대로 안 돼 이럴 줄 알았더라면 첨부터 시작하지도 않았어 바보처럼 이제와서야 뒤늦은 후회를 하고 있어니가 사랑이 타질 무릎을 쫓아가고 싶어"
中文翻译:
"是否支配一生,而我不可抗拒
当不得命运主人,不肯接受命运
宁愿一生对抗,都不许造物弄人
想抓住你,为你解苦闷"
(与中文音译主歌部分高度一致)
三、补充说明
歌词背景:该曲为韩剧《浪漫满屋》主题曲,收录于2004年专辑《"浪漫满屋"电视原声大堞》中,原唱为李景燮。
发音提示:部分生僻字如"吽"(hōng)、"吽"(hǒng)等需注意韩语发音特点,建议结合韩语发音工具辅助学习。
以上整理综合了多个音译版本,供参考学习。