关于“没什么大不了”的假名歌词,综合整理如下:
一、原版日文歌词(电影《你的名字》片尾曲)
主歌部分
二人の间通り過ぎた風は、どこから寂しさを運んできたの
泣いたりしたそのあとの空は、やけに透き通っていたりしたんだ
いつもは尖ってた父の言葉が、今日は暖かく感じました
*(风从我们身边掠过,带来了寂寥,泪水后的天空格外澄澈。往常刺耳的父亲话语,今日却感到温暖)*
副歌与高潮
もう少しだけでいい、あと少しだけでいい
もう少しだけでいい、君を真似たい
*(只要再靠近一点点就好,全部都在模仿你)*
二、其他翻唱及改编版本
中文翻唱
刘婕《没什么大不了》(2025年)
余超颖《没什么大不了》(2025年)
石清《没什么大不了》(2023年)
*(以上为华语翻唱版本,时长约3-4分钟,风格各异)*
DJ改编版
DJ何鹏《没什么大不了》(2023年)
*(节奏更强烈,适合舞厅或派对)*
三、补充说明
原版特点
采用钢琴与弦乐交织的编曲风格,歌词通过自然意象(如风、天空)表达失恋后的释然与成长,情感真挚且充满画面感。- 翻唱差异:
华语翻唱多加入现代流行元素,时长延长,部分版本还加入副歌段落强化情感表达。DJ改编版则侧重节奏强化,适合不同场景播放。
如需完整版歌词音频或视频,可参考音乐平台或官方渠道。